// countdown timer
$35,795.00 原价为:$35,795.00。$30,695.00当前价格为:$30,695.00。
Dans une taille flexible qui s’adapte admirablement à un large éventail d’espaces de performance, le GL-30 surpassera tout piano à queue comparable.
库存
Le piano à queue GL-30 est un piano qui vous surprendra. Son cadre de 5 pi 5 po est plus petit qu’un « piano à queue classique » traditionnel. Cependant, le GL-30 a été construit pour dépasser les attentes. Modèle précieux de la célèbre série de pianos à queue GL (qui a été nommé « Produit de l’année » par le magazine MMR de l’industrie musicale mondiale en 2016), le GL-30 est un instrument de haute qualité avec une gamme superbe d’expressivité tonale. Il est équipé de l’Action de Piano à Queue Millennium III révolutionnaire avec des composites en fibre de carbone qui offrent au joueur un toucher sensible et cohérent année après année. Dans une taille flexible qui s’adapte admirablement à une large gamme d’espaces de performance, le GL-30 surpassera tout piano à queue comparable.
千禧 III 直立式击弦机的部件由 ABS-Carbon 制成,这种复合材料是将碳纤维注入我们著名的 ABS Styran 中制成的。ABS-Carbon 具有令人难以置信的强度和刚度,可以在不影响强度的情况下制造出更轻的动作部件。因此,与传统的全木制杆相比,ABS-Carbon 杆的力量更大、速度更快、控制力更强、稳定性更高。
优质钢琴最令人垂涎的特性之一就是宽广的动态范围:不仅能演奏轰鸣的强音,还能演奏最细腻、最敏感的钢琴音。千年三号钢琴在技术上的优越性最明显地表现在它能演奏出完美的小钢琴音。看似自相矛盾,但 GL 系列的技术却在低吟浅唱时发挥得淋漓尽致。
击弦机导轨是钢琴运行的神经中枢。GL 系列的击弦机导轨由耐用的挤压铝制成,并结合了我们最先进的双支柱技术,具有极高的强度和稳定性。击弦机和琴桥导轨始终稳固地固定在原位,以保持击弦机设计的精确公差,并确保钢琴在使用过程中始终保持稳定的手感。击弦机导轨的整个表面都有精细的锯齿,可将每个击弦机橄榄形螺钉(紧固件)牢牢固定到位,以达到最佳的校准效果,而连接到该表面的击弦机橄榄形螺钉则由 PBT 树脂制成,可使击弦机螺钉保持紧固状态,不会收缩或膨胀。所有这些精心设计的特点构成了 GL 系列的坚固基础,可确保长期使用时按键行程的精确性。ABS 碳纤维比木材更坚固耐用,而且几乎不会因潮湿而收缩和膨胀。这种强度和稳定性的独特结合,使机械部件能够以无与伦比的效率、力量、精确度和细微差别将能量传递给音锤,带来绝佳的演奏体验。
音板是钢琴的心脏。它的作用是将钢琴琴弦的振动转化为丰富、生动的音色。Kawai 只使用实心四分之一锯切直纹杉木制作 GL 系列音板。每块音板都经过智能锥度处理,以最大限度地提高其发声能力。只有达到或超过我们质量标准的音板才会被用于 GL 系列三角钢琴。
Kawai 三角钢琴以其富有表现力的音色和宽广的动态范围而闻名,使钢琴家能够轻松地分享和交流他们的激情。
Le système d’échelles duplex de l’instrument offre des harmoniques dans les médiums et aigus, ajoutant ainsi de la profondeur et de l’ampleur à la sonorité générale.
Les agrafes assurent une précision dans l’alignement des cordes, l’espacement les angles pour et permettent de produire une tonalité plus uniforme et une longueur vibrante de chaque note constante.
琴桥将琴弦的振动传递到音板上。GL 系列的琴桥由实心枫木或榉木制成,经过精心调整并与琴架相匹配,以确保完美的弦压和最佳的声音传递。
La construction “SOLID” crée une fondation exceptionnellement rigide pour supporter la tension des cordes. Tout d’abord, le sommier est monté sur le cadre. Ensuite, le sommier et la barre d’empiètement sont intégrés dans une structure unique et solidement ancrée à la ceinture. L’épaisseur extraordinaire de la barre d’empiètement illustre l’intégrité structurelle de ce cadre robuste conçu pour assurer un accord stable et un son puissant.
CORE 是 "最佳反射能量汇聚 "的首字母缩写。聚合指的是力点--音带、框架和制音器--都向乐器核心的中心点聚合的方式。这种汇聚为一个极其强大的 "CORE "中央核心奠定了基础,它能最大限度地提高内带的反射能力,从而获得卓越的音质效果。
La construction “SOLID” crée une fondation exceptionnellement rigide pour supporter la tension des cordes. Tout d’abord, le sommier est monté sur le cadre. Ensuite, le sommier et la barre d’empiètement sont intégrés dans une structure unique et solidement ancrée à la ceinture. L’épaisseur extraordinaire de la barre d’empiètement illustre l’intégrité structurelle de ce cadre robuste conçu pour assurer un accord stable et un son puissant.
较长的按键使琴弦更容易进行,并提供了从琴弦表面前部到后部更均匀的反应。对演奏者来说,这样做的好处是可以更好地控制琴键,以更小的力气获得更好的演奏声音效果。
我们的缓慢盖合系统采用了双重减震装置,可保护手指和键盘免受突然盖合造成的损坏。
Le plateau de clavier doit être résistant et stable afin de supporter le poids de l’ensemble de la mécanique au cours du temps. Les plateaux de clavier de la série GL sont réalisés dans des bois durs extrêmement robustes, stratifiés et renforcés par un longeron de support en acier qui augmente la résistance ainsi que la rigidité du plateau de clavier pour empêcher toute perte d’énergie.
琴架是中性音质钢琴的金属上部结构,琴弦在其上舒展。所有 GL 系列琴架均采用 V-Pro 工艺模制而成。新的琴架设计带来了更大的动力。因此,琴架非常坚固、稳定和优雅。
La ‘petite porte’ d’un piano est cette longue pièce horizontale en bois bordant la face avant des notes. Parce qu’elle est en bois, cette pièce peut se vriller ou se courber avec les changements d’hygrométrie, provoquant le blocage des touches. Les ‘petites portes’ des séries GL sont renforcées par une tige en acier qui empêche ces déformations. Les touches évoluent librement, la ‘petite porte’ restant rectiligne et à distance régulière des touches pendant toute la vie du piano.
所有 GL 系列三角钢琴的多层音栓块均由至少 11 层北美枫木交叉层压而成,以获得最大强度和平衡旋转。音栓由最优质的碳钢制成,通过螺纹实现最大限度的连续旋转,并经过镀镍处理,以改善外观并提供长期保护。
La résistance permet à un piano de garder son intégrité au fil du temps. Les pianos de la série GL sont dotés d’une résistance remarquable afin de prospérer dans le cadre des rigueurs d’une utilisation à long terme.
购物车中没有产品。